<?php

switch ($messaggio) {

case "Le date sono sbagliate": $messaggio = "The dates are wrong"; break;
case "Si deve inserire il tipo di tariffa": $messaggio = "You must insert the rate type"; break;
case "tariffa": $messaggio = "rate"; break;
case "Non è stato ancora inserito il prezzo della": $messaggio = "You must still insert the price of"; break;
case "per la settimana dal": $messaggio = "for the week from"; break;
case "per il giorno dal": $messaggio = "for the day from"; break;
case "al": $messaggio = "to"; break;
case "La settimana dal": $messaggio = "The week from"; break;
case "Il giorno dal": $messaggio = "The day from"; break;
case "è piena": $messaggio = "is full"; break;
case "è pieno": $messaggio = "is full"; break;
case "Il numero di settimane del costo aggiuntivo settimanale nº": $messaggio = "The number of weeks of the weekly extra cost n°"; break;
case "Il numero di giorni del costo aggiuntivo giornaliero nº": $messaggio = "The number of days of the daily extra cost n°"; break;
case "supera il numero totale di settimane della prenotazione": $messaggio = "is bigger than the number of weeks of the reservation"; break;
case "supera il numero totale di giorni della prenotazione": $messaggio = "is bigger than the number of days of the reservation"; break;
case "persone": $messaggio = "people"; break;
case "Si dovrà occupare almeno un periodo della regola di assegnazione 1": $messaggio = "At least one period of the assignment rule 1 will have to be occupied"; break;
case "Si devono fare i seguenti spostamenti nei periodi della <div style=\"display: inline; color: blue;\">regola di assegnazione 1</div>": $messaggio = "Movements that must be done in the periods of the <div style=\"display: inline; color: blue;\">assignment rule 1</div>"; break;
case "Sono stati fatti i seguenti spostamenti nei periodi della <div style=\"display: inline; color: blue;\">regola di assegnazione 1</div>": $messaggio = "Movements that have been done in the periods of the <div style=\"display: inline; color: blue;\">assignment rule 1</div>"; break;
case "La prenotazione dal": $messaggio = "The reservation from"; break;
case "a nome di": $messaggio = "for Mr/Ms"; break;
case "Non si può procedere perchè la tabella prenotazioni è cambiata nel frattempo": $messaggio = "Can't continue because the reservations table has changed meanwhile"; break;
case "Continua lo stesso": $messaggio = "Continue anyway"; break;
case "Torna indietro": $messaggio = "Go back"; break;
case "Non esistono clienti chiamati": $messaggio = "There are no clients called"; break;
case "nel database": $messaggio = "in the database"; break;
case "Inserisci i dati di un nuovo cliente": $messaggio = "Insert a new client's data"; break;
case "Esistono i seguenti clienti con un cognome uguale o simile": $messaggio = "There are already these clients with the same or similar surname"; break;
case "Esistono i seguenti clienti con un cognome e nome uguale o simile": $messaggio = "There are already these clients with the same or similar surname and name"; break;
case "nato il": $messaggio = "born the"; break;
case "nata il": $messaggio = "born the"; break;
case "CAP": $messaggio = "postal code"; break;
case "Telefono": $messaggio = "Phone n°"; break;
case "2º telefono": $messaggio = "2nd phone n°"; break;
case "3º telefono": $messaggio = "3rd phone n°"; break;
case "Utilizza il cliente": $messaggio = "Use client"; break;
case "per la prenotazione": $messaggio = "for the reservation"; break;
case "Modifica i dati del cliente": $messaggio = "Modify the data of client"; break;
case "Inserisci un nuovo cliente": $messaggio = "Insert a new client"; break;
case "É necessario inserire il cognome del cliente": $messaggio = "The client's surname is needed"; break;
case "I dati del cliente": $messaggio = "The data of client"; break;
case "sono stati inseriti": $messaggio = "have been inserted"; break;
case "Inserisci o modifica i dati di un cliente": $messaggio = "Insert or modify a client's data"; break;
case "Cognome": $messaggio = "Surname"; break;
case "nome": $messaggio = "name"; break;
case "sesso": $messaggio = "gender"; break;
case "Data di nascita": $messaggio = "Birthdate"; break;
case "anno con 4 cifre": $messaggio = "year with 4 digits"; break;
case "Nazione": $messaggio = "Nation"; break;
case "città": $messaggio = "city"; break;
case "Via": $messaggio = "Street"; break;
case "Piazza": $messaggio = "Square"; break;
case "Viale": $messaggio = "Avenue"; break;
case "Piazzale": $messaggio = "Boulevard"; break;
case "Vicolo": $messaggio = "Road"; break;
case "Numero di telefono": $messaggio = "Telephone number"; break;
case "Secondo telefono": $messaggio = "Second telephone"; break;
case "Terzo telefono": $messaggio = "Third telephone"; break;
case "Numero di fax": $messaggio = "Fax number"; break;
case "Seconda persona di riferimento": $messaggio = "Second reference person"; break;
case "Inserisci i dati": $messaggio = "Insert data"; break;
case "Torna al menù principale": $messaggio = "Back to main menu"; break;
case "Italia": $messaggio = ""; break;
case "non verrano modificati i dati specifici delle 2 persone di riferimento": $messaggio = "data specific to the 2 reference people will not be changed"; break;
case "sono stati modificati": $messaggio = "have been modified"; break;
case "e": $messaggio = "and"; break;
case "Il numero di prenotazioni è sbagliato": $messaggio = "The number of reservations is wrong"; break;
case "Aggiungi": $messaggio = "Add"; break;
case "Nº di tipologie da aggiungere": $messaggio = "Number of types to add"; break;
case "Non si è trovato nessun cliente chiamato": $messaggio = "There are no clients called"; break;
case "Non c'è nussun periodo delle regole 1 in cui sia consentito inserire prenotazioni per l'utente": $messaggio = "There are no periods in assignment rule 1 in which is allowed to insert reservations for user"; break;
case "Il numero di persone è sbagliato": $messaggio = "The number of people is wrong"; break;
case "I dati di un costo aggiuntivo sono errati": $messaggio = "Data from and extra cost is wrong"; break;
case "Non si può inserire più di un costo aggiuntivo con percentuale sul prezzo totale per prenotazione": $messaggio = "You can't insert more than one extra cost with percentage on total price per reservation"; break;
case "Non si puo inserire il costo aggiuntivo": $messaggio = "The extra cost"; break;
case "in questo periodo": $messaggio = "can't be inserted in this period"; break;
case "Scegliere le settimane in cui applicare il costo aggiuntivo": $messaggio = "Choose the weeks to be applied for the extra cost"; break;
case "Scegliere i giorni in cui applicare il costo aggiuntivo": $messaggio = "Choose the days to be applied for the extra cost"; break;
case "Continua": $messaggio = "Continue"; break;
case "Non si possono inserire altri costi": $messaggio = "You can't insert more costs"; break;
case "in questo periodo, già": $messaggio = "in this period, already"; break;
case "presenti": $messaggio = "present"; break;
case "Si deve inserire il numero delle persone per il costo aggiuntivo": $messaggio = "The number of people must be inserted for the extra cost"; break;
case "Il costo aggiuntivo": $messaggio = "The extra cost"; break;
case "è incompatibile con la tariffa selezionata": $messaggio = "is incompatible with selected rate"; break;
case "non può essere applicato": $messaggio = "can't be applied"; break;
case "regione": $messaggio = "region"; break;
case "Documento": $messaggio = "Document"; break;
case "scadenza": $messaggio = "expiration"; break;
case "Torna all'inserimento clienti": $messaggio = "Back to clients insertion"; break;
case "Annulla": $messaggio = "Cancel"; break;
case "Ospite della prenotazione": $messaggio = "Guest of reservation"; break;
case "tipologia": $messaggio = "type"; break;
case "Ospiti della prenotazione": $messaggio = "Guests of reservation"; break;
case "Altri ospiti": $messaggio = "Other guests"; break;
case "nato": $messaggio = "born"; break;
case "nata": $messaggio = "born"; break;
case "il": $messaggio = "the"; break;
case " a": $messaggio = " in"; break;
case "scade": $messaggio = "expires"; break;
case "cittadinanza": $messaggio = "nationality"; break;
case "città di nascita": $messaggio = "city of birth"; break;
case "reg./prov. di nascita": $messaggio = "region of birth"; break;
case "nazione di nascita": $messaggio = "nation of birth"; break;
case "Residenza": $messaggio = "Residency"; break;
case "reg./prov.": $messaggio = "region"; break;
case "nazione": $messaggio = "nation"; break;
case "rilasciato da": $messaggio = "released by"; break;
case "nazione di rilascio": $messaggio = "releasing nation"; break;
case "parentela": $messaggio = "relatedness"; break;
case "Codice fiscale": $messaggio = "Fiscal code"; break;
case "con i costi aggiuntivi selezionati": $messaggio = "with selected extra costs"; break;
case "I beni richiesti dal costo": $messaggio = "Goods needed by cost"; break;
case "non sono disponibili nell'inventario": $messaggio = "are not available in the inventory"; break;
case "Si deve inserire il numero delle persone per questa tariffa": $messaggio = "The number of people must be inserted for this rate"; break;
case "Partita iva": $messaggio = "VAT number"; break;
case "lo sconto è sbagliato": $messaggio = "the discount is wrong"; break;
case "la caparra è sbagliata": $messaggio = "the deposit is wrong"; break;
case "soprannome": $messaggio = "nickname"; break;
case "le commissioni sono sbagliate": $messaggio = "commissions are wrong"; break;
case "lingua": $messaggio = "language"; break;
case "ln.": $messaggio = "ln."; break;
case "non può essere moltiplicato per più di": $messaggio = "can not be multiplied by more than"; break;
case "La tariffa richiesta è chiusa in questo periodo": $messaggio = "The requested rate is closed in this period"; break;
case "Commento": $messaggio = "Comment"; break;
case "": $messaggio = ""; break;
case "": $messaggio = ""; break;

} # fine switch ($messaggio)

?>